NEC 500 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores y monitores NEC 500. NEC 500 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - 500/700/700M/900

AccuSyncTM 500/700/700M/900Covercontents 11/11/03, 1:46 PM1

Pagina 2

8Controls –continued (AccuSync 700M)OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor functionas follows:Control Direct Access Funct

Pagina 3 - FCC Information

9Controls –continued (AccuSync 700M)Microphone OperationUsing this jack reduces the length of cable needed to reach the PC's sound card. In order

Pagina 4 - Contents

10Controls –continuedScreen AdjustmentMaking adjustments to the image size, position and operating parameters ofthe monitor is quick and easy with the

Pagina 5 - Quick Start

11Controls –continuedTo adjust the brightness andcontrast of the screenBrightnessContrast Main menu Sub menu Reference

Pagina 6 - Quick Start –continued

12Controls –continuedBrightnessTo adjust the brightness of the screen.ContrastTo adjust the contrast of the screen.Vertical PositionTo move image up a

Pagina 7

13Controls –continued6500K/ 9300KSelect the screen color.• 6500K: Slightly reddish white.• 9300K: Slightly bluish white.Select the screen temperature

Pagina 8 - Controls (AccuSync 500)

14Controls –continuedReturn to all factory default settings except"LANGUAGE": Brightness, Contrast, Tilt,Color 9300K, Video Level, OSD Time,

Pagina 9 - –continued (AccuSync 700/900)

15: AdjustableControls –continued (AccuSync 700M) Main Menu DescriptionVOLUMETREBLEBASSBALANCEMICROPHONERaises or lowe

Pagina 10 - –continued (AccuSync 700M)

16Recommended UseSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE ACCUSYNC™ COLOR MONI

Pagina 11

17CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITORCAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THEFOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:Recommend

Pagina 12 - Controls –continued

Warning ... 1Contents ...

Pagina 13

18Specifications (AccuSync 500)15 inches (14.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGAS (Anti-Glare, Anti-Static) coatingHorizontal Fr

Pagina 14

19Specifications –continued (AccuSync 700)17 inches (16.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, Ant

Pagina 15

20Specifications –continued (AccuSync 700M)17 inches (16.0 inches viewable)90 degree deflection0.27mm dot pitchAGARAS (Anti-Glare, Anti-Reflective, An

Pagina 16

21Specifications –continued (AccuSync 900)19 inches (18.0 inches viewable)90 degree deflection0.25mm dot pitchARAS (Anti-Reflective, Anti-Static) coat

Pagina 17

22FeaturesOptiClear® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrastwithout sacrificing focus level, clarity or brightness. Along

Pagina 18 - Recommended Use

23TroubleshootingNo picture• Display card should be completely seated in its slot.• Power Button and computer power switch should be in the ON positio

Pagina 19 - Recommended Use –continued

24ReferencesNEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportCustomer Service and Technical Support:(800) 632-4662Fax: (800) 695-3044Parts and Acc

Pagina 20 - Specifications (AccuSync 500)

25Limited WarrantyNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants thisProduct to be free from defects in material a

Pagina 21 - –continued (AccuSync 700)

26Declaration of the ManufacturerWe hereby certify that the color monitorAccuSync 500 (AS500), AccuSync 700(AS700), and AccuSync 700M (AS700M)are in c

Pagina 22

27AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU ÀL’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTAT

Pagina 23 - –continued (AccuSync 900)

1TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USETHIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD

Pagina 24 - Features

28AccuSyncTM 500/700/700M/900Contenu* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pourtransporter ou expédier

Pagina 25 - Troubleshooting

29Mise en marche rapideRaccorder Socle Inclinable/Rotatif1. Le moniteur étant débranché du système et de la prise de courant, renversersoigneusement l

Pagina 26 - References

30Mise en marche rapide –suiteFigure A.1Mini-fiche D-SUB à 15 brochesCâble d’interface captifPour raccorder le moniteur AccuSyncMC au système, suivre

Pagina 27 - Limited Warranty

31Mise en marche rapide –suiteFigure C.1Cordon d’alimentationPrise de courantFigure B.1Câble d’interface captifMini-fiche D-SUB à15 brochesAdaptateur

Pagina 28

32Commandes (AccuSync 500)BoutonsCes boutons permettent de sélectionner et paramétrerles éléments du menu affiché.Bouton MENU(ou OSD)Ce bouton permet

Pagina 29 - Informations FCC

33BoutonsCes boutons permettent de sélectionner et paramétrerles éléments du menu affiché.Bouton MENU(ou OSD)Ce bouton permet de faire apparaître et d

Pagina 30 - contient :

34Commandes –suite (AccuSync 700M)Bouton SELECT(ou SET)Bouton MENU(ou OSD)Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les f

Pagina 31 - Mise en marche rapide

35Commandes –suite (AccuSync 700M)Fonctionnement du microphoneA l'aide de cette prise, vous pouvez réduire considérablement la taille du câblené

Pagina 32

36Réglage de l'affichageLe réglage de la taille et de la position de l'image ainsi que desparamètres de fonctionnement du moniteur se fait f

Pagina 33

37Niveau VidéoLangueHeure OSDInclinaisonCoussin LatéralCoussin BalanceParallélogrammeTrapèzeAngle SupérieurAngle InférieurCommandes –suiteLe tableau c

Pagina 34 - Commandes (AccuSync 500)

2AccuSyncTM 500/700/700M/900Your new NEC AccuSync™ monitor box* should contain the following:• AccuSync Monitor with tilt/swivel base• Power Cord• Cap

Pagina 35 - –suite (AccuSync 700/900)

38Commandes –suiteREMARQUE: L'ordre des icônes peut varier en fonction du modèle.LuminositéRéglage de la luminosité de l'écran.ContrasteRégl

Pagina 36 - –suite (AccuSync 700M)

39Commandes –suite6500K/ 9300KSélectionez la couleur voulue.• 6500K : blanc tirant sur le rouge.• 9300K : blanc tirant sur le bleu.Sélectionnez la tem

Pagina 37

40Commandes –suiteSi vous ne voulez pas redonner lesparamètres modifiés au moniteur,utilisez le bouton poursélectionner ANNULER puis appuyezsur

Pagina 38 - Commandes –suite

41Commandes –suite (AccuSync 700M)Augmente ou réduit le volume sonore.: RéglableVOLUMEAIGUËSBALANCEMICROPHONEAugmente ou réduit le volume des fréquenc

Pagina 39

42Consignes de sécurité et de maintenancePOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR

Pagina 40

43• Régler la hauteur du moniteur de sorte que ledessus de l'écran soit au niveau ou légèrementen-dessous du niveau des yeux. Les yeux doiventreg

Pagina 41

44Fiche techniques (AccuSync 500)15 pouces (pour une zone visualisable de 14 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,27 mmrevêtement AGAS (anti-ébl

Pagina 42

45Fiche techniques –suite (AccuSync 700)17 pouces (pour une zone visualisable de 16 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,27 mmrevêtement AGARAS

Pagina 43 - –suite (AccuSync 700M)

46Fiche techniques –suite (AccuSync 700M)REMARQUE: Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.17 pouces (pour un

Pagina 44 - Usage recommandé

4719 pouces (pour une zone visualisable de 18 pouces)déflection à 90 °pas de masque de 0,25 mmrevêtement ARAS (anti-éblouissement et anti-statique)Fré

Pagina 45 - Usage recommandé –suite

3Quick StartConnecting the Tilt/Swivel stand1. With the monitor unplugged from your system and the wall outlet, carefullyturn the monitor down on a fi

Pagina 46 - (AccuSync 500)

48FonctionsSurface d'écran OptiClear® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente lecontraste sans sacrifier le niveau de netteté,

Pagina 47 - –suite (AccuSync 700)

49DépannagePas d'image• La carte vidéo doit être complètement introduite dans sa fente.• La touche d'alimentation et le commutateur d'a

Pagina 48 - 100-240V

50RéférencesService à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-MitsubishiService à la clientèle et assistance technique:(800) 632-4662Télé

Pagina 49 - –suite (AccuSync 900)

51Garantie limitéeNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ceproduit est exempt de vice de fabrication et d

Pagina 50 - Fonctions

52Déclaration du fabricantNous certifions par la présenteque les moniteursAccuSync 500 (AS500), AccuSync 700(AS700), ou AccuSync 700M (AS700M) confor

Pagina 51 - Dépannage

53Avis de propriété exclusive et de dégagement de responsabilitéLes informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s&

Pagina 52 - 95/98/Me/2000/XP:

54PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERThe information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable

Pagina 53 - Garantie limitée

4Quick Start –continuedTo attach the AccuSync™ monitor to your system, follow theseinstructions:1. Turn off the power to your computer.2. If necessary

Pagina 54 - Déclaration du fabricant

5Quick Start –continued15-pin mini D-SUBMac Adapter(Not Included)Captive Signal CableFigure B.1Figure C.1Power CordPower OutletAS500700700M900FINAL2.p

Pagina 55 - Série AccuSync

6Controls (AccuSync 500)Control Direct Access FunctionThe Contrast and Brightness functions are also available in theOn Screen Display (OSD) menu.Butt

Pagina 56 - NEC AccuSync

7Controls –continued (AccuSync 700/900)OSD (On Screen Display) control buttons on the front of the monitor functionas follows:MENU SELECTControl Direc

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios